Keine exakte Übersetzung gefunden für تالٍ للجنس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تالٍ للجنس

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La mayoría de los microcirujanos lo son. ¿Sabía que en su tiempo libre, le gusta pintar personas que son comidas por diferentes animales? Por lo general, por un oso.
    تحذير المشهد التالي يتضمن مناظر جنسية
  • El Código Penal de Cabo Verde trata de preservar así la libertad sexual de las personas, sobre todo de los niños.
    والقانون الجنائي بالرأس الأخضر يستهدف، بالتالي، صوْن الحرية الجنسية للأشخاص.
  • En el cuadro siguiente se presenta un desglose de los accidentes por sexo, edad y años en el empleo.
    ويبين الجدول التالي تقسيم الحوادث بحسب الجنس والعمر وطول الخدمة.
  • El 31 de mayo de 2002, el Ministerio opinó que Eugen Czernin, miembro del grupo étnico alemán, no había aportado suficientes "razones exculpatorias", de conformidad con el Decreto Nº 33/1945, y que "por lo tanto, perdió la nacionalidad checoslovaca".
    وفي 31 أيار/مايو 2002، استنتجت الوزارة أن أوجين زيرنين، وهو ينتمي إلى الجماعة العرقية الألمانية، لم يقدم ما فيه الكفاية من "الأسس المبرّئة" وفقاً للمرسوم 33/1945 وأنه "فقد بالتالي الجنسية التشيكوسلوفاكية".
  • Cuando te das cuenta, el sexo es esporádico... ...las mamadas bianuales, y ni hablar de sexo anal.
    والشيء التالي, يصبح الجنس متقطعاً و الجنس الفموي مرتين في السنة و النكح من الدبر غير قابل للنقاش
  • El anexo estadístico del informe contendrá los siguientes indicadores, ordenados por sexo y otros grupos de población, según proceda.
    ينبغي أن يتضمن المرفق الإحصائي للتقرير المؤشرات التالية، مفصلة حسب الجنس وفئات السكان الأخرى، حيثما تكون متوفرة:
  • De acuerdo con el concepto de Bloque de Constitucionalidad, los siguientes instrumentos normativos relativos a la violencia sexual en el marco del conflicto armado tienen rango constitucional para Colombia:
    وفقا لمفهوم الدستور فإن للصكوك المعيارية التالية المتعلقة بالعنف الجنسي في إطار النزاع المسلح مرتبة الدستور بالنسبة إلى كولومبيا:
  • En virtud del apartado 1 de la sección 23, las funciones de esta División son:
    وبموجب الفرع 23 (1)، تتولى شعبة التمييز على أساس نوع الجنس المهام التالية:
  • Los datos de educación desglosados por género en Rodrigues indican las siguientes tendencias:
    تبين بيانات التعليم في رودريغز موزعة بحسب نوع الجنس الاتجاه التالي:
  • El sistema se ocupa de las siguientes esferas: abuso, lesiones, abuso sexual y explotación de la prostitución, dentro o fuera de la familia.
    ويتناول النظام المجالات التالية: الإيذاء، والإصابة، والإيذاء الجنسي، والاستغلال الجنسي التجاري، داخل محيط الأسرة أو خارجه.